
PROSE PARAPHRASE
When I have seen the wealth and pride of splendor of long ago despoiled by the passage of time; when I see once lofty towers that are now tumbled down, and even brass, which is supposed to last forever, altered by the mortality of time's passing; when I have seen the hungry ocean wash up to encroach upon the shoreline, alternating back and forth between loss and gain; when I have seen this interchanging flux between states, or those states themselves (with the possible additional meaning of political states) brought to decay, then pain has made me think that time will also take away my love. This thought is like death to me, and can only choose to weep for the possession of that which it fears it will lose later.
FORMAL, LOGICAL, AND SYNTACTICAL RELATIONSHIPS
PATTERNS OF DICTION
The sonnet's theme of mutability brought about by the powers of time is reinforced by its dominant motifs. The motif of destruction appears in the "fell" hand of time and its "defac(ing)" powers, the "down-razed" towers, "loss," and "ruin." The sonnet contains related images of death, which is itself a result of such destruction: the thought of this change is "as a death," the outworn age is "buried," and state is confounded to "decay." The tremendous power of destruction is evoked in the image of the ravenous "hungry" ocean and "mortal rage." The words "gain advantage," "kingdom," "win," and "slave" concern the motif of war, itself a powerful and destructive force. The flux and interchange that accompany the process of destruction appear in the reciprocality of the "firm soil" and the "wat'ry main," in the antimetabole of "Increasing store with loss and loss with store," and in the "interchange of state" which is itself subject to decay. ("State" in line 10 may mean condition, or it may mean "greatness" in a general sense or a political state in a more specific sense. If it means the latter, its use here would tie in with the "rich proud cost" of line 2.) Time itself, which appears as a mixed metaphor because it is a personified unmetaphorical element, carries on destructive activities: its "fell hand" defaces and it will come to take the poet's love away. The symmetrical arrangement of the words "eternal" and "mortal" in line 4 reinforces both the sense of conflict and interchange between these two states and the ultimate victory of time with its power of mortality, for brass, which is meant to be eternal, becomes a slave to "mortal rage."
METER
ALLITERATION, ASSONANCE, AND RHYME
The regularity in the metrics of this sonnet is matched by the predominantly regular use of a long "a" rhyme in each of the quatrains: "defaced," "age," "down-razed," "rage," "gain," "main," "state," "decay," "ruminate," and away." Alliterative sequences occur throughout the sonnet: "fell hand defaced" (the similarity in sound here emphasizes the relationship between fatality and destruction), "seen such interchange of state" (assonance occurs here as well), "state itself confounded to decay;" "sometime lofty towers," "brass eternal slave," "win of the wat'ry main," "Increasing stare with loss and loss with store (assonance occurs here as well). Many of these alliterative sequences are quite complex, containing as many as five alliterative patterns weaving in and out together. The interchangeability between the two or more alliterative elements at work in these sequences is suggestive of the sonnet's theme of mutability and exemplifies the image of give and take in line 8. This "interchange" brought about by alliteration and assonance works against the regularity of the meter and the repeated "a" rhymes in the lines. The slight dissonance in the di-syllabic rhyme of "defaced" and "down-razed" creates a slight jarring which is also suggestive of the imperfection attendant upon mutability. Alliteration and assonance which occur in two elements that are widely separated in the same line create a kind of tension by pulling the line both apart in terms of proximity and together in terms of similarity of sound, as in "slave . . . rage," "proud . . . outworn," "thought . . . cannot," "ruin . . . ruminate," and "Time . . . take." Alliterative pairs also serve to tie in the first two words of line twelve ("That Time") with the beginning of the couplet ("This thought").